Epopeea (Destan) serial turcesc ep 6 subtitrat romana complet

Ca guma de mestecat, cauciucul ori alte alea, inaintam epopeic in lungime cu episodul 6 tradus aproape in romana din acest serial turcesc cvasi-istotirc. Ti-l vei imagina singura, caci e cam ademenitor, tras bine atat de par si de barba. Inauntru veti gasi si o poveste epopeica de dragoste imposibila, multe intrigi de palat ori de cort. Cand l-am vazut, am crezut ca sunt desene animate, insa pe fond e vorba de ceva foarte practic si rentabil. Turcii fac bani si propaganda in acelasi timp, tragand in doi iepuri deodata si mancand din amandoi de pe urma serialelor asa-zise istorice. Pe vremrui demult uitate, oamenii primtivi nu erau chiar diferiti de cei de azi. Singura diferenta e ca nu aveau masini si telefoane mobile…si nici toalete parfumate, da. Totusi, ceva distinctiv era, si anume legile nescrise ale tribului, si legea celui mai tare. Nu mergea sa carai la persoanele de vaza ca acum, nu puteai sa-i critici, caci imediat erai luat la rost de catre mai marele tau, care nu era doar unul ci mai multi. Era prin urmare o societate mult mai strict organizata in care nu prea aveai voie sa gresesti, sa fi lenes ori fricos. Daca erai muncitor, taran, mestesugar, trebuia sa hamalesti toata ziua, iar daca erai soldat, trebuia sa lupti pana la capat si de multe ori sa pieri aiurea.. In fine, turcii fac din acest serial inca o piesa la puzzle-ul cu care vor sa ameteasca lumea, cum ca ei ar fi fost cei mai tari, drepti si credinciosi. Apropos, am aflat ce inseamna Destamn, cica e chiar epopeee, saga, basm, fictiune.